Sophie Hong Volume 1

cover_sh_volume_1_364x465

  • Author: Sophie HONG Fashion
  • Publisher: Moishe Ltd.
  • Publishing Date: 1998
  • Language: Chinese、English、French
  • photo: Virgile Simon Bertrand

「The lines and shapes serve as a statement of Sophie Hong’s creativity and flair. They call attention to the character of the coterie comfortably chic in the creation.」- Nancy T. LU

「L’imagination fertile de Sophie HONG n’est pas un “démarquage branché d’une tradition exotique”, même si pour les collections ici présentées la matière est surtout une soie chinoise très particulière que Sophie HONG a retrouvée et retravaillée: face à la laine, à la ramie, et à d’autres textiles, sa créativité est aussi intense et déliée. Il est plus pertinent de souligner que pour les femmes également, Sophie HONG innove et offre une coupe, des matières et un style sans équivalent.」- René VIENET

「幸運在碰到一生中最重要的創作原料,湘雲紗是洪麗芬,洪麗芬是湘雲紗,而且是創造的繼承,從棕黑兩色,發展出各種顏色,各種質感,更不用說遠超過傳統的設計和裁樣。…我看湘雲紗,如看到某種生活的痕跡,某些餘韻。其他人看到湘雲紗,大概有別的聯想,台北穿洪麗芬的藝術家和外國人,讓我有時空錯亂的溫馨。」- 香港號外雜誌出版人 陳冠中

「從洪麗芬初步設計完成的各式布料可以看出,那些揉合了各種沉靜、含蓄與內斂的古樸色彩、圖塊,幾乎每一寸都飽含著絲帛、泉水、陽光、青草與土地的天然質感與天地間光影、冷暖變化的韻律,讓人忍不住有種『穿天地正氣,裏四季流轉』的親切與舒坦之感(…)當這些布料依照人體的造型剪裁成為時裝之後,不論男女,不論老少,尤其是那些鍛鍊內在精神早已卓然有成的藝文名家,都重新找到了他們的靈魂最突出的輪廓與線條,讓他們在滾滾俗世中顯現出不凡的色澤、風度與姿態,就好像陽光、河水、草地在他們身上又發現可以延展與發亮的另一方天地一樣,這是時裝與人的靈魂之間多麼奇妙的邂逅啊!」- 詩人.藝術家 杜十三

「洪麗芬把東方西方、古典現代、純粹實用冶於一爐,鍛鍊出強烈非凡的自我美學,她運用了大量的曲線,使我們感覺飄逸和流動;她保留中國女紅的紅線頭,使我們感覺細膩和喜悅;她創造了布上的龜紋,使我們感覺像沙丘一樣明淨、黃土一樣遼闊。」- 林清玄